021.rs je od jednog slušaoca dobio dokument o podnetom zahtevu za izradu lične karte, izdat pre nekoliko dana u Malom Iđošu, na kojem je njegovo ime i prezime napisano na mađarskom jeziku latinicom, a ime oca ćirilicom. Takođe, јednoj Novosađanki je u zdravstvenoj knjižici prezime Kovač napisano po pravilima mađarskog pravopisa, ali ćirilicom.

Na ovu pojavu je ukazao i pokrajinski ombudsman, koji je upozorio da matičarske službe u Vojvodini treba da postupaju isto prema zahtevima svih građana da njihovo ime u matičnim dokumentima bude upisano na maternjem jeziku i pismu. Prema analizi ombudsmana, matičarske službe u raznim mestima nisu dovoljno upoznate sa ovim pravom nacionalnih manjina, te su ga tretirale kao zahteve za promenu ličnog imena ili za naknadni ili dodatni upis. U saopštenju ombudsmana piše da je ostvarivanje ovog prava u matičarskim službama dovođeno u vezu sa pravom na službenu upotrebu jezika i pisma nacionalne manjine, što je suprotno propisima.

 

– Bilo je slučajeva da su nadležni organi odbijali zahteve stranaka za upis ličnog imena na jeziku nacionalne manjine, jer na toj teritoriji on nije u službenoj upotrebi. Takvo postupanje nema utemeljenja u propisima – navodi ombudsman. Nakon analize podataka sa terena, ombudsman je upozorio da se zbog različite prakse u postupanju matičara, ovo pravo ostvaruje najčešće samo u mestima gde pripadnici određene nacionalne manjine čine većinu.

 

 

Izvor: Radio 021

POSTAVI ODGOVOR

молимо унесите свој коментар!
овдје унесите своје име